雲蝶の郷 古民家カフェ

"The Village of Unchou"   The traditional House Cafe


石川雲蝶の彫刻や絵画がある西福寺から、徒歩1分の場所にある古民家です。

雲蝶を愛する地元の有志が集まり、

雲蝶を見に来る方々と地元の人々との交流の場になればという思いから

雲蝶生誕200年の年に大浦雲蝶会を立ち上げました。

 

そして、この度古民家カフェをオープン致しました。

淹れたてのコーヒーをごゆっくりお楽しみください。

 

It is a traditional house located one minute on foot from Saifukuji, known for Ishikawa Unchou's sculptures and paintings.

With the desire to create a place for local enthusiasts who love Unchou to connect with both visitors coming to see Unchou and local residents, the Ooura Uncho Association was established in the 200 year of Unchou's birth.

 

And this time, we have opened the Cafe.

Please take your time and enjoy freshly brewed coffee. 

営業日


営業日 Open:月曜日 Monday    

時間 Hours: 10:00ー15:00 

期間 Months:  4月から11月まで

   from April to November 

 

お知らせ Information


6月のカフェ営業日  

  3日(月)10:00~15:00

10日(月)10:00~15:00

17日(月)10:00~15:00

24日(月)臨時休業

 

6月のイベント *詳細は下記のイベント・ニュースを御覧ください。   

20日(木)14:00~15:00 「とんとん昔の茶の間」昔語り

22日(土)午前中 昔話のゆかりの地探訪で、雲蝶の郷で昔語りが行われます 

             

イベントとニュース Events & News

サービス  Services


古民家カフェ メニュー Menu

物品販売 Sales

地元産の野菜や手工芸品、手作り品などを販売しています。

We sell locally grown vegetables, handcrafts, and handmade items.


レンタルスペース Rental Space

すべて合わせると32畳もの広さのスペースがあります。

習い事や趣味の集まり、イベントなどにご活用ください。

日時についてはご相談承ります。

There is a spce with a total area of 32 tatami mats. It can be used for lessons, hobby gatherings, events, and more. please contact us to discuss the schedule.

 



歳時記(年中行事) List of annual events


オープンイベント Open Event

冬ごもりが解け、待ちわびた春 雲蝶の郷がオープンします

 Thawing of winter, eagerly waiting for spring. Unchou's village is opening.


山菜祭り Wild vegetables festival

山が緑に芽吹き始める頃、里山は山菜の宝庫。木の芽、タラの芽、ぜんまい、わたび、などたくさんの山の恵み

When the mountains begin to bud with green, the satoyama becomes treasure trove of wild vegetables. Kinome, Taranome, Zenmai and Watabi, etc., A lot of blessings from the mountains.


七夕まつり Tanabata festival

七夕コンサートと八色スイカの試食販売を同時開催

Tanabata Concert and Yairo WatermelonTasting and Sales


収穫祭 harvest festival

実りの秋、たくさんの実りに感謝して。

大人も子供も年寄りも、みんなで新そばとけんちん汁を堪能します。

Fruitful autumn, with gratitude for abundant harvest.

Adults, children, and the elderly with all enjoy the new soba and kenchin-jiru together.